close

 R0026587  

與 University of Hradec Králové 初次見面照。

接獲候補到捷克的當天,既刺激又擔心我完蛋了,這一連串的申請好像海浪向我撲來!

這份UHK--Application Form - Exchange Students是第一份需要向學校遞的表格

聽說可以寫一個小時的申請表到底有多難寫?? 讓我來CANCEL它!

 

落落長的申請表填寫

  乍看之下八頁的申請表格,看了我兩行清淚都流下來了,不過時間急迫我只好硬逼著自己看著它開始我的功課。前人告誡我一定要全大寫,我的媽小寫我都看得很辛苦了還大寫,所以我決定跟大家說我的秘密,如何從小寫變大寫呢?

 

  讓你WORD小寫變大寫的小功能:在2007版本內的常用裡面有一個圖案是「Aa」這個方格,先將你想要更改的部分反白,之後按「Aa」就可以將它變成大寫囉。既方便又簡單的方式解決你的煩惱!

 

  其實這份申請書一點都不難,而且跟以後要填的眾多表格都息息相關。整理了一些關於裡面的資料大多是申請人的基本資料、目前就讀學校的基本資料、緊急聯絡人的基本資料

 

 

個人基本資料

Family name (surname)

First name

護照上姓名Given names according to passport  <<記得要到護照上面看

地址Home Address  <<<上網查詢翻譯

郵遞區號與居住城市Post code and city

國籍Country  <<< 大方填上TAIWAN (R.O.C.)

電話Home telephone

電子信箱E-mail address

生日Date of birth  <<<記得是要英文月份 , 日期數字 , 年份 ex: OCTOBER , 26 , 1988

Place of birth  <<< 大方填上TAIWAN (R.O.C.)

Nationality  <<< 大方填上TAIWAN (R.O.C.)

性別Sex  <<< FEMALE / MALE選一個

 

 

目前就讀學校的基本資料

校名Name of home university

就讀科系Department

地址Address

國籍Country  <<< 大方填上TAIWAN (R.O.C.)

電話Telephone no.

校內聯絡人Contact person or course leader

 

 

緊急聯絡人基本資料

姓名Family name and initials

地址Address

郵遞區號與城市Post code and city

國籍Country  <<< 大方填上TAIWAN (R.O.C.)

電話Telephone no.

 

 

  基本上除了上述資料以外都大同小異了,比較麻煩的就是自我介紹的部分「Please give brief details of your reasons for studying at FIM Hradec Kralove and why you believe that a period of study in the Czech Republic would be beneficial to your career.」為了簡短作業時間我拿以前的自傳再加以修改寫上去。

 

  最大的難題大概是Academic Record這個部分,也就是大學期間曾經修過的課然後敘述它,這個部分必須去申請英文成績單才會知道修課的名稱喔!我想講到這邊可能還是無法形容它的恐怖之處,最恐怖的是你去申請英文成績單以後,就算英文不好也看得出來英文成績單上的課程名稱翻譯是錯的。看不出來英文成績單上的課程名單是不是錯的嗎? 你可以藉由從WORD輸入英文課程名稱,發現下面標有紅的蝌蚪條,你就知道死定了…因為這註定了要開始跑各個系辦去更改你的課程名稱,修得越多改得越多,我的英文成績單上有三個錯字,所以大概跑了兩個地方應該算少囉。請務必要改過,不要心存僥倖,因為誰都不知道到時候被退回來會如何是好!

 

修課的年度時間Date <<< ex:  AUGUST 2008-JANUARY2009

課程名稱Subject/Title of course

學分數Marks gained

 

 

  另外一提的是關於Registration Form for FIM Accommodation住宿申請書,裡面有個部分Your preferences regarding flatmates裡面可以寫上你的住宿室友訴求,如果沒有可以不寫。因為我想要逼自己練習英文的關係想要跟外國人一起住,所以我寫上了I WOULD LIKE TO STAY WITH THE ROOMMATE WHO ARE NONE-CHINESE

 

  寫完所有資料,還有不懂的地方,像是到達的時間或是離開的時間,我決定就交給國際事務室填寫。帶著你寫完的申請表與準備兩張兩吋照片(記得背後要寫上自己的學校簡稱還有英文姓名)、護照影本、英文成績單去交件囉!

 

 

KEYPOINT

s記得全部寫上的英文都要是大寫

s兩吋照片背後寫上學校簡稱跟自己的英文姓名 ex: CJCU

s英文成績單的錯字向學校請求變更

s利用WORD找到英文錯字

s凡是Country的部分就寫上TAIWAN (R.O.C.)

s護照上的姓名要注意,有可能跟你習慣寫的不一樣

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

參考資料:

姓名、地址翻譯便民服務

http://c2e.ezbox.idv.tw/address.php

arrow
arrow
    全站熱搜

    eugena 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()